Dagestani muške imena

Bez obzira što je zemlja živi roditelji budućeg djeteta, za sve narodi su i što rade, oni su uvijek zabrinuti potrazi za najljepšim i milozvučan ime za svoje dijete. Pročitao mnogo knjiga, proučavali ženske časopise savjeta okrene stranica web-mjesta. Sve to u cilju da ne bude u redu s izborom imena.
Mnoge zemlje su prihvatili dodijeliti nazive odredbama i preporukama koje zagovara vjeru, a to je da ne naljutiti na Svemogućeg neprimjereno ime djeteta. Takva vjera nastavak, na primjer, stanovnici Dagestanu - najviših planina u zemlji i ponosnih ljudi.
Kada se koriste odabiru Baby Names muški imena drevna, koja datira još iz antičkih orijentalnih naroda. Arapski, perzijski i Turska imena organski su isprepleteni stoljećima, i još uvijek su dječaci pri rođenju. Izabrati pravo i prikladan naziv je diktirana od strane islamske vjeroispovijesti, jer sva dojenčad u Dagestanu zove u ime Allaha.
Svi najčešći muški imena Dagestan predstavljeni u našem popisu, ovdje možete vidjeti imena sebe i svoje detaljno tumačenje i značenje.
Babacan je - (Perzijski) znači „otac, otac duše.”
Babak - (Perzijski) ljubimac oblik imena Babe.
Babak - vidi Babak ..
Baganda - (Dargin) čovjekovo ime, datira arapsko Muhammeda ( "Mohammed").
Bagautdin (Bakhoutdin, Bagavutdin, Bagavudin, Bagavdin) - (arapski) znači "sjaj (veličinu) vjere."
Baghdasar - (Turski-perzijski) znači „da se sjaji nad glavom.”
Bagir - (arapski) znači "učenik".
Bagomedov - vidi Baganda ..
Badih - (arapski) znači "rijetka, savršena, savršena."
Badruddin - (arapski) znači „pun mjesec vjere.” Figurativno značenje „svjetlo vjere.”
Badrulla - (perzijska) varijanta nazvan Badruddin.
Bazargan - (Perzijski) znači "trgovac".
Bai - (turskom) znači "bogat", "Gospodine, gospodaru".
Byram - (turskom) znači "festival"
Bayramali - (tursko-arapski) sastoji se od Bayram - praznik i Ali - moćni. Baysoltan - (turskom-arapski) znači "bogat sultanu."
Baysungur - (turkijski) znači "Falcon" "Falcon"
Baitaz - (Perzijski) znači "novog gospodara".
Barzulav - (Perzijski) znači "orao".
Barat - (Perzijski) je posuđeno iz arapskom znači „rođen u noći uoči muslimanskog praznika”, „oprosti”.
Bartz - (Lak) ime od riječi Bartz - "vuk", što znači "vuk".
Basir - (arapski) znači "shvaća".
Batyr - (turskom) iz Perzijskog Bahadur, znači "junak, heroj."
Bahadur - (Perzijski) Batyr vidi ..
Bahram - (Perzijski) znači „vozi na zao duh.”
Bakhtiar - (Perzijski) znači "sretan".
Bakhti - skraćeno oblik Bakhtiar.
Bashir - (arapski) znači „glasnik radosti.”
Beck - (turskom) znači "vladar Gospodine, Gospodine".
Beck - (turskom), riječ „beg”, bio je naslov (na „princ”, „gospodar”), to je sastavni dio složenog imena.
Bekbulat - (Turčin) znači „jak kao čelik.”
Bekmurad - (turskom) znači „dobrodošli” - sastoji se od „beg” - „Prince” i „Murad” - „želja, san”
Bay - vidi Beck ..
Baybars - (Turski) znači "moćni tigar (Leopard)."
Beibut - (tursko-arapski) znači "posjedovanje čelika".
Bektaş - (turskom) znači „jaka kao stijena.”
Birdie - (turskom) doslovno znači „(on) dao” prenesenom značenju - „Bog dao” „dar”,
Bilal - (turskom), ime prevodi kao „ozdravljenja”.
Bolat - vidi Bulat ..
Damast - seže u Perzijskom „Pulad”, što znači „Čelik”,
Bulbul - (Perzijski) znači "slavuja".
Burhan - (arapski) ima nekoliko značenja "argument, dokaz, svjetlo, sjaj, zaštitu."
Bustan - (Perzijski) znači "cvijet" '.
Bout - (turskom) znači „novorođenče devu.”
Vagab - (arapski) Naziv Wahab - znači "darivatelja".
Vahid - (arapski) ime Vahid - to znači "jedan".
Vagif - (arapski) Naziv Waqif - znači "znanja".
Wazir - (arapski) znači "pomoćnik ministra".
Vazif - (arapski) znači "pohvale".
Weiss - vidi Uwais ..
Indijski poslanik - (arapski) znači „ovlašten”.
Waqif - (arapski) znači "obrazovan, obrazovan."
Wali - (arapski) znači "jedan u neposrednoj blizini (Allahu)," sveti”.
Walid - (arapski) znači - "dijete".
Valiyulla - (arapski), jedan od epiteta od halife Alija, Allahov prijatelj ".
Varis - (arapski) i znači „nasljednik prijemnik”
Vatan - znači "domovinu".
Wahid - vidi Vahid.
Wahhab - vidi Vagab Habib (Habib.) - (arapski) znači "prijatelj favorita."
D
Video: Dagestan imena)))))))) avi.
Haji (Haji) - (arapski) znači "napraviti hodočašće u Meku (hadž)." Gadzhiyav - vidi bajram ..
Gadis - vidi hadisa.
Gazi - (arapski) znači „ratnika za vjeru, pobjednik”
Gaidar - (turskom) naziv "Haidar", znači "lav".
Ghalib - (arapski) znači "pobjednika".
Galim - (arapski) vidi Halim ..
Gamzat - vidi Hamza ..
Hamid - (arapski) znači „bogata nema potrebe.”
Ganipa - (arapski) znači "istina".
Gapur (Ghafoor) - (arapski) znači "oprostiti i samilostan biti."
Haroun - (grčki) ime Aron, znači "planina".
Hasan - vidi Hasan ..
Ghafoor - (arapski) znači „oprostiti i samilostan biti.”
Ghaffar - (arapski) znači "oprašta".
Giray - (turskom) znači "jak, snažan".
Gittin - (Avar) znači "malo".
Gitinavas - (Avar) znači "mali dječak."
Golohan - (Avar) znači "dječak", "mladiću"
Gudule - (Avar) znači "prijatelj prijatelju."
Gulla - (Avar), od perzijske riječi golule - znači „metak, školjke, loptu, sferični objekt!
Husein - (arapski) je oblik ljubimac po imenu Hasan - „dobar” (Vidi također: Husain.). Dabagilav - (Avar) znači „čovjek. - bavi obrada kože”
D
Daglarym - (Azerbejdžanski) doslovno znači „zemlja planine”.
Dada - (turskom ime) znači „otac”, djed ili pradjeda na svog oca. Dadash - (turskom) znači "brat".
Dayr (Dagir) - potječe od arapske "Tahir", što znači "čist, besprijekoran" (vidi Tagir.).
Damad - (Avar) iz Gruzije „Tamada”, što znači „vođa blagdana.”
Daniel - (hebrejski) Daniel, što znači "dar od Boga".
Darwish - (Perzijski) znači "slab, asketski, prosjak."
Dowd - (arapski) s hebrejskog, Davida, što znači „ljubavi, dragi.” Datsi - (Avar) je naziv sredstva, ujak ".
Dashtemir - vidi Tashtemir ..
Devlethan - (arapsko-Turk) sastoji se od arapskog "Dawlat" (Davlet) - "sreća", "bogatstvo" i turski "han",
Jabbar - (arapski) znači „moćni, svemoćan.”
Jabir - (arapski) znači „prisilu i nasilje.”
Gabriel - (arapski) iz hebrejskog Gabriel, što znači „Božji ratnik”.
Jawad - (arapski) znači "velikodušan, plemenit".
Jalal - (arapski) znači "veličina".
Dzhamalutdinov - (arapski) znači „veličinu vjere.”
Jalil - (arapski) znači "velik, veličanstven."
Jamal - (arapski) znači "ljepotu, savršenstvo."
Jamil - (arapski) znači "lijepa".
Gian - (turskom), ime znači "duša".
Dzhangishi - (perzijskom i turskom) je - „duša-čovjek.”
Dzhambulat - (Perzijski) znači "čelična dušu".
Dzhigit - (turkijski) znači „poletan jahač”, „hrabri ratnik”, „hrabar”.
Jumana - (arapski) sastoji se od "Juma" - "Ali" "Friday" i
Dibir - (Perzijski) znači "šilo, pisara."
Durpal - vidi Tulpar .. Jalal - vidi Jalal ..
Dagestani muške imena sa slovom F:
Zhamidin - vidi Dzhamidin.
W
Začepljen - (arapski) "dabit", što znači "manager, šefe."
Začepljen - (Perzijski) ime znači „teško”.
Zagid - (arapski) znači "asketski".
Zaid - (arapski) "dodatak".
Zagir - (arapski) ime znači "pomagača".
Zaydulla - (arapski) znači „dar od Boga”
Zainal - (arapski) znači "ukras".
Zaynulla - (arapski) znači „ukras Allaha.”
Zaynalabid - (arapski) znači „najbolje od vjernika.”
Zaynulabidin - vidi Zaynalabid ..
Zainutdin - (arapski) znači „ukras, savršenstvo vjere.”
Zachary - (arapski) seže u hebrejskom znači „reference na Boga.”
Zakir - (arapski) znači „hvaleći (Allahu).
Zalim - (arapski) znači „tlačitelja tlačitelja, tiranin”.
Zalimkhan - (turkijski) sastoji se od "" Zalim i Turska - "han".
Zaman - (arapski) znači "epohu", "vrijeme".
Zamir - (arapski) dolazi iz "Damir" - "srce".
Zarif - (arapski) znači „lijep duhovit '
Zaur - (turskom) znači "manifestaciju", "pobjedu".
Zafar - (arapski) znači "pobjedu".
Zahid - vidi Zagid ..
Zahir - vidi Zagir ..
Zikrulla - (arapski) znači „reference na Boga.”
Zinatulla - (arapski) znači „da bi ga veliki Allah.” Ziyautdnn - (arapski) znači „svjetlo vjere.”
Zubair - (arapski) znači "jaka".
Zubaidov - (arapski) znači "dar".
Zubaidullo - (arapski) znači „dar od Boga”.
Zulal (Zula) - (arapski) znači "jasna, čista".
Zulkarnay - (arapski) znači „rogovima”, nadimak Aleksandra Velikog.
Zulfakar (Zulfiqar) - (arapski) znači „posjeduju kralješka”, naziv je mač halife Alija.
i
Ibad - skraćeni oblik muslimanskim vladara epitet „podređenog ispucavanje (Bozhih)”.
Ibrahim - (arapski) iz hebrejskog Abrahama - „otac nacije”.
Erg Iguidi - (turskom) naziv, vidi konjanika.
Idris - (arapski) ime proroka Henoka, na arapskom znači „marljiv”.
Izzat - (arapski) znači "moć, poštovanje."
Izzutdin - (arapski) u „znači‘moć vjere.’
Ikram - (arapski) znači "čast", "poštovanje".
Ilyas - (Arapski) iz hebrejskog „snaga Božja”.
Imam - (arapski) duhovni učitelj, šef muslimanske zajednice.
Imamali - (arapski) složeni naziv koji uključuje „imama” i „Ali”.
Imamutdinov - (arapski) prevodi kao „predstavnik vjere.”
Iman - (arapski) znači "vjeru".
Imanali - (arapski) složeni naziv koji uključuje „Iman” i „Alija””.
Imran - (arapski) znači "život", "napredak".
KRAJNJI - (turskom) znači „vladar, gospodar.”
Inam - (arapski) znači "nagradu".
Irshad - (arapski) znači "smjernice".
Isa - (arapski) iz hebrejskog Isus znači „Božje milosrđe.”
Isakulov - (turskom) znači "sluga (proroka) od Isa."
Isalutdin - (arapski) znači „potporu vjere.”
Iskandar - (hebrejski) „Pobjednik ljudi.”
Islam - (arapski) Naziv muslimanske vjere, znači „predaju Allahu.”
Islambek - (arapsko-turskom) je naziv „Islam” - „predati se Bogu” i „Beg” - „gospodine”
Ismail - (arapski) s hebrejskog znači „Bog čuje.”
Ismat - (arapski) znači "zaštitu".
Ismatulla - (arapski) znači „onaj koji je pod zaštitom Allaha.”
Ishaq - (arapski) s hebrejskog, to znači „smijeh”.
Ikhlas - (Perzijski, ime se vraća na arapskom, znači „nesebično prijateljstvo, iskrenost” Kabil -. (Arapski) znači „jak, iskusniji.”
K
Kabir - (arapski) znači "velik".
KAGIR - (arapski) znači "jak, snažan, osvajanja".
Kadi - (arapski) znači "suca".
Kadir - (arapski) znači "Svemogući".
Kadir - vidi Kadir ..
Kazbek - (turskom), naziv kavkaskih planina, sastoji se od "Kazi" - "suca" i "Beg" - "master" "princ",
Kazbulat - vidi Hasbulat ..
Kazi - vidi Kadi ..
Kazim - (arapski) znači "diskretan, bolesnik".
Kazimali - (arapski) sastoji se od "Kazi" - "Ali" "suca" i
Kazimbek (Kyazembek) - (arapsko-turskom) sastoji se od "Kazim" - "rezervirana" i "Beg" - "gospodine"
Kazihan - (arapsko-turskom) sastoji se od "Kazi" - "suca" i "Khan" - "vladar"
Kairo - (arapski) egipatskih Kairu nazivi gradova, zajedničkim imenima kao sastavni dio kompleksnog tipa: Abdulkair, Kairhan itd 2) oblik nazivom KAGIR (cm).
Kalantar - (Perzijski) znači "stariji".
Kalsyn - (turskom) znači „neka ga uživo, ostat će.”
Kamere (Qamar) - (arapski) znači "mjesec".
Kamal - (arapski) znači "savršenstvo".
Kamalutdinov - (arapski) u prijevodu znači „savršenstvo vjere.”
Kamil - (arapski) znači "savršen".
Qanbar (Qunber) - (arapski) ime znači "ptica".
Cantemir - (turskom) vidi Hantemir ..
Kara - (turskom) znači "crna". Ona također ima figurativno značenje „snažan, jak, super.”
Karabatyr - (turskom) znači "ratnik".
Karabek - (turskom) znači "moćni vladar".
Karam - (arapski) znači "velikodušnost, velikodušnost".
Kari - (arapski) ime znači „čitatelja Kurana.”
Karim - (arapski) ime znači "velikodušan, plemenit".
Karimulla - (arapski) znači "Allah je velikodušan."
Karihan - (arapski-turskom) složeni naziv koji uključuje „curry” i „Khan”.
Qasim (Kasum) - (arapski) znači "distribuciju", "dobročinitelja."
Kasim - vidi Kasim.
Kafur - (arapski) znači "kamfor". Figurativno značenje „bijelo, čisto.”
Kahraman - (Perzijski) znači „gospodar junaka.”
Karim - Karim vidi ..
Karimhan - (arapski-turskom) naziv "Karim" i "Khan".
Kichi - (turskom) znači "malo". "
Klich - (turskom) doslovno znači - „mač”, figurativno značenje - „Onaj koji nadvladava”
Gudrat - (arapski) znači "snaga, moć."
Kumush (Kyumyush) - (turskom) znači "srebro".
Quraish - (arapski) seže u ime arapskog plemena Quraish.
Eid - (arapski) ime znači 'žrtvu'. "Eid al - Fitr" - blagdan žrtve.
Kurbanali - (arapski) znači "Ali žrtvovali".
Korkmasov - (turskom) znači "neustrašiv".
Kuhmaz - vidi Korkmasov ..
Kilic - vidi Klich ..
Kazim - Kazim vidi .. Latif (Latip) - (arapski) znači "milosrdan, dobro."
Dagestani muške imena sa slovom L:
Lachin - (turkijski) znači "Falcon"
Luqman - (arapski) znači "dobročinitelja." To je naziv legendarnog arapskog mudraca spominje u Časnom Kur'anu.
Lutfi - (arapski) iz časni musliman Lutfutdin naslov. Prijevod znači „milost”. Mawlid - (arapski), što znači "dječak".
M
Magadi (Mahad) - (arapski), skraćeni oblik imena Mohammed.
Maharam - (arapski) "Muharrem", što znači "zabranjeno".
Magid - vidi Magidin.
Magdi - Pogledajte Mahdi ..
Magidin - (arapski) "Muhiddin" - "da podržavaju uvjerenje" znači
Mađioničar, Muhamed - s m Muhammeda ..
Magush - (perzijska) „moćni”, što znači „” „mađioničar mađioničara”.
Majid (Majid) - (arapski) ime znači "slavan".
Majnoon - (arapski) znači "lud, lud."
Mazhar (Mazgarov) - (arapski) ime, što znači "manifestaciju".
Maimun - (arapski), što znači "sretan".
Maksud - (arapski), što znači "dobrodošli".
Maksum - (arapski) znači "raspredelennyy- sudbina namijenjena."
Malik - (arapski) znači „kralj, moj gospodaru.”
Malla (Molla) - (arapski) "Maulana", što znači "gospodin".
Mama - jedan od mnogih oblika konkrecijama arapski naziv Muhammed koriste u Dagestanu. (Naglasak na zadnjem slogu).
Mamed - pohlepnih obrazac u ime Muhameda.
Manouri - (arapski), što znači "pobjednik".
Marwan (Marwan) - (arapski), što znači "kremen".
Mardan - (Perzijski), što znači „kralj hrabrih ljudi.”
Maruf - (arapski), što znači „poznat”.
Maslamah - (arapski) znači "utočište".
Masum - (arapski), što znači „bez grijeha”.
Mahach - umanjenica oblik imena Muhameda.
Makhsum - vidi Masum ..
Mahdi (Mehdi) - (arapski) znači "proslavljen".
Mahram - (Tadžikistanski) znači "bliskog prijatelja".
Meliku - vidi Malik.
Svijet - krnji oblik sastavnih imena Amir slozhnosostavnyh.
Mirza - (arapsko-perzijski) „Amirizadeh”, što znači „rođen od Amir (vladar)”, „potomak vladara (vladara)”
Misri - (arapski) "Misr", što znači "zemlja obilja".
Mithad - (arapski) "midhad", što znači "pohvale".
Mubarak - (arapski) ime, što znači "blagoslovljen".
Murat (Murat) - arapski naziv, što znači "dobrodošlicu".
Murza - vidi Mirza ..
Murtaza - (arapski) "Murtaza", što znači "izabrani", kao i Mustafa Mukhtar.
Murshid - (arapski) znači "mentor", "duhovnog oca".
Mustafa - (arapski) znači „Odabrani [Allahovo], epitet proroka Muhameda.
Musa - (hebrejski) znači "dijete" Ime Poslanika Musa (AS).
Musliman - (arapski) znači „musliman”, tj ljudi prihvaćaju ili musliman.
Muttalib - (arapski) znači „će se vratiti.”
Mutale - (arapski) znači "učenik, student" - doslovno, "razmišljaju".
Mumin - (arapski), što znači „vjernik, vjernik.”
Muhammed - (arapski) znači "hvalimy, proslavljen."
Ime muslimanskog proroka Muhameda (as) je jedan od najčešćih imena. S obzirom na jezične značajke mnoštvo muslimanskih naroda, postoje razne opcije za pisanje i izgovor imena.
Na primjer: Mohamed, Muhamed, MAGOMADOV, mag Magamat- i skraćeni oblici - Mamedov Mamat itd To ime je uključena u veliki broj složenih - dvostrukim imenima.
Muhammadaziz - (arapski) "Muhammed je super", "Muhamed-ceste".
Muhammadazim - (arapski) znači „veliki Muhammed.”
Mukhammadali - komplicirano ime, Muhammad Ali +.
Muhammadamin - (arapski) "Muhammed pouzdanih [Allaha]."
Muhammadvali - (arapski) prevedeno „sveti Muhammeda”
Muhammadarif - (arapski) "Muhammed je mudar."
Muhammadgazi - (arapski) „Muhammed je pobjednik.”
Muhammadgafur - (arapski) "Muhammed prašta."
Muhammaddarvish - složeni naziv, Muhammed Darwish +.
Muhammaddzhafar - kompozitni ime „Muhammed” + „Džafer”
Muhammadzakir - kompozitni ime "Muhammed" + "Zakir".
Muhammadkamil - (arapski) znači „Muhammed nije savršen.”
Muhammadkarim - (arapski) znači "Muhammed velikodušni."
Muhammadkasym - (arapski) kompozitni ime "Muhammed" + "Kasim".
Muhammadmasul - (arapski


Bez obzira što je zemlja živi roditelji budućeg djeteta, za sve narodi su i što rade, oni su uvijek zabrinuti potrazi za najljepšim i milozvučan ime za svoje dijete. Pročitao mnogo knjiga, proučavali ženske časopise savjeta okrene stranica web-mjesta. Sve to u cilju da ne bude u redu s izborom imena.
Mnoge zemlje su prihvatili dodijeliti nazive odredbama i preporukama koje zagovara vjeru, a to je da ne naljutiti na Svemogućeg neprimjereno ime djeteta. Takva vjera nastavak, na primjer, stanovnici Dagestanu - najviših planina u zemlji i ponosnih ljudi.
Kada se koriste odabiru Baby Names muški imena drevna, koja datira još iz antičkih orijentalnih naroda. Arapski, perzijski i Turska imena organski su isprepleteni stoljećima, i još uvijek su dječaci pri rođenju. Izabrati pravo i prikladan naziv je diktirana od strane islamske vjeroispovijesti, jer sva dojenčad u Dagestanu zove u ime Allaha.
Svi najčešći muški imena Dagestan predstavljeni u našem popisu, ovdje možete vidjeti imena sebe i svoje detaljno tumačenje i značenje.
Babacan je - (Perzijski) znači „otac, otac duše.”
Babak - (Perzijski) ljubimac oblik imena Babe.
Babak - vidi Babak ..
Baganda - (Dargin) čovjekovo ime, datira arapsko Muhammeda ( "Mohammed").
Bagautdin (Bakhoutdin, Bagavutdin, Bagavudin, Bagavdin) - (arapski) znači "sjaj (veličinu) vjere."
Baghdasar - (Turski-perzijski) znači „da se sjaji nad glavom.”
Bagir - (arapski) znači "učenik".
Bagomedov - vidi Baganda ..
Badih - (arapski) znači "rijetka, savršena, savršena."
Badruddin - (arapski) znači „pun mjesec vjere.” Figurativno značenje „svjetlo vjere.”
Badrulla - (perzijska) varijanta nazvan Badruddin.
Bazargan - (Perzijski) znači "trgovac".
Bai - (turskom) znači "bogat", "Gospodine, gospodaru".
Byram - (turskom) znači "festival"
Bayramali - (tursko-arapski) sastoji se od Bayram - praznik i Ali - moćni. Baysoltan - (turskom-arapski) znači "bogat sultanu."
Baysungur - (turkijski) znači "Falcon" "Falcon"
Baitaz - (Perzijski) znači "novog gospodara".
Barzulav - (Perzijski) znači "orao".
Barat - (Perzijski) je posuđeno iz arapskom znači „rođen u noći uoči muslimanskog praznika”, „oprosti”.
Bartz - (Lak) ime od riječi Bartz - "vuk", što znači "vuk".
Basir - (arapski) znači "shvaća".
Batyr - (turskom) iz Perzijskog Bahadur, znači "junak, heroj."
Bahadur - (Perzijski) Batyr vidi ..
Bahram - (Perzijski) znači „vozi na zao duh.”
Bakhtiar - (Perzijski) znači "sretan".
Bakhti - skraćeno oblik Bakhtiar.
Bashir - (arapski) znači „glasnik radosti.”
Beck - (turskom) znači "vladar Gospodine, Gospodine".
Beck - (turskom), riječ „beg”, bio je naslov (na „princ”, „gospodar”), to je sastavni dio složenog imena.
Bekbulat - (Turčin) znači „jak kao čelik.”
Bekmurad - (turskom) znači „dobrodošli” - sastoji se od „beg” - „Prince” i „Murad” - „želja, san”
Bay - vidi Beck ..
Baybars - (Turski) znači "moćni tigar (Leopard)."
Beibut - (tursko-arapski) znači "posjedovanje čelika".
Bektaş - (turskom) znači „jaka kao stijena.”
Birdie - (turskom) doslovno znači „(on) dao” prenesenom značenju - „Bog dao” „dar”,
Bilal - (turskom), ime prevodi kao „ozdravljenja”.
Bolat - vidi Bulat ..
Damast - seže u Perzijskom „Pulad”, što znači „Čelik”,
Bulbul - (Perzijski) znači "slavuja".
Burhan - (arapski) ima nekoliko značenja "argument, dokaz, svjetlo, sjaj, zaštitu."
Bustan - (Perzijski) znači "cvijet" '.
Bout - (turskom) znači „novorođenče devu.”
Vagab - (arapski) Naziv Wahab - znači "darivatelja".
Vahid - (arapski) ime Vahid - to znači "jedan".
Vagif - (arapski) Naziv Waqif - znači "znanja".
Wazir - (arapski) znači "pomoćnik ministra".
Vazif - (arapski) znači "pohvale".
Weiss - vidi Uwais ..
Indijski poslanik - (arapski) znači „ovlašten”.
Waqif - (arapski) znači "obrazovan, obrazovan."
Wali - (arapski) znači "jedan u neposrednoj blizini (Allahu)," sveti”.
Walid - (arapski) znači - "dijete".
Valiyulla - (arapski), jedan od epiteta od halife Alija, Allahov prijatelj ".
Varis - (arapski) i znači „nasljednik prijemnik”
Vatan - znači "domovinu".
Wahid - vidi Vahid.
Wahhab - vidi Vagab Habib (Habib.) - (arapski) znači "prijatelj favorita."
D
Haji (Haji) - (arapski) znači "napraviti hodočašće u Meku (hadž)." Gadzhiyav - vidi bajram ..
Gadis - vidi hadisa.
Gazi - (arapski) znači „ratnika za vjeru, pobjednik”
Gaidar - (turskom) naziv "Haidar", znači "lav".
Ghalib - (arapski) znači "pobjednika".
Galim - (arapski) vidi Halim ..
Gamzat - vidi Hamza ..
Hamid - (arapski) znači „bogata nema potrebe.”
Ganipa - (arapski) znači "istina".
Gapur (Ghafoor) - (arapski) znači "oprostiti i samilostan biti."
Haroun - (grčki) ime Aron, znači "planina".
Hasan - vidi Hasan ..
Ghafoor - (arapski) znači „oprostiti i samilostan biti.”
Ghaffar - (arapski) znači "oprašta".
Giray - (turskom) znači "jak, snažan".
Gittin - (Avar) znači "malo".
Gitinavas - (Avar) znači "mali dječak."
Golohan - (Avar) znači "dječak", "mladiću"
Gudule - (Avar) znači "prijatelj prijatelju."
Gulla - (Avar), od perzijske riječi golule - znači „metak, školjke, loptu, sferični objekt!
Husein - (arapski) je oblik ljubimac po imenu Hasan - „dobar” (Vidi također: Husain.). Dabagilav - (Avar) znači „čovjek. - bavi obrada kože”
D
Daglarym - (Azerbejdžanski) doslovno znači „zemlja planine”.
Dada - (turskom ime) znači „otac”, djed ili pradjeda na svog oca. Dadash - (turskom) znači "brat".
Dayr (Dagir) - potječe od arapske "Tahir", što znači "čist, besprijekoran" (vidi Tagir.).
Damad - (Avar) iz Gruzije „Tamada”, što znači „vođa blagdana.”
Daniel - (hebrejski) Daniel, što znači "dar od Boga".
Darwish - (Perzijski) znači "slab, asketski, prosjak."
Dowd - (arapski) s hebrejskog, Davida, što znači „ljubavi, dragi.” Datsi - (Avar) je naziv sredstva, ujak ".
Dashtemir - vidi Tashtemir ..
Devlethan - (arapsko-Turk) sastoji se od arapskog "Dawlat" (Davlet) - "sreća", "bogatstvo" i turski "han",
Jabbar - (arapski) znači „moćni, svemoćan.”
Jabir - (arapski) znači „prisilu i nasilje.”
Gabriel - (arapski) iz hebrejskog Gabriel, što znači „Božji ratnik”.
Jawad - (arapski) znači "velikodušan, plemenit".
Jalal - (arapski) znači "veličina".
Dzhamalutdinov - (arapski) znači „veličinu vjere.”
Jalil - (arapski) znači "velik, veličanstven."
Jamal - (arapski) znači "ljepotu, savršenstvo."
Jamil - (arapski) znači "lijepa".
Gian - (turskom), ime znači "duša".
Dzhangishi - (perzijskom i turskom) je - „duša-čovjek.”
Dzhambulat - (Perzijski) znači "čelična dušu".
Dzhigit - (turkijski) znači „poletan jahač”, „hrabri ratnik”, „hrabar”.
Jumana - (arapski) sastoji se od "Juma" - "Ali" "Friday" i
Dibir - (Perzijski) znači "šilo, pisara."
Durpal - vidi Tulpar .. Jalal - vidi Jalal ..
Dagestani muške imena sa slovom F:
Zhamidin - vidi Dzhamidin.
W
Začepljen - (arapski) "dabit", što znači "manager, šefe."
Začepljen - (Perzijski) ime znači „teško”.
Zagid - (arapski) znači "asketski".
Zaid - (arapski) "dodatak".
Zagir - (arapski) ime znači "pomagača".
Zaydulla - (arapski) znači „dar od Boga”
Zainal - (arapski) znači "ukras".
Zaynulla - (arapski) znači „ukras Allaha.”
Zaynalabid - (arapski) znači „najbolje od vjernika.”
Zaynulabidin - vidi Zaynalabid ..
Zainutdin - (arapski) znači „ukras, savršenstvo vjere.”
Zachary - (arapski) seže u hebrejskom znači „reference na Boga.”
Zakir - (arapski) znači „hvaleći (Allahu).
Zalim - (arapski) znači „tlačitelja tlačitelja, tiranin”.
Zalimkhan - (turkijski) sastoji se od "" Zalim i Turska - "han".
Zaman - (arapski) znači "epohu", "vrijeme".
Zamir - (arapski) dolazi iz "Damir" - "srce".
Zarif - (arapski) znači „lijep duhovit '
Zaur - (turskom) znači "manifestaciju", "pobjedu".
Zafar - (arapski) znači "pobjedu".
Zahid - vidi Zagid ..
Zahir - vidi Zagir ..
Zikrulla - (arapski) znači „reference na Boga.”
Zinatulla - (arapski) znači „da bi ga veliki Allah.” Ziyautdnn - (arapski) znači „svjetlo vjere.”
Zubair - (arapski) znači "jaka".
Zubaidov - (arapski) znači "dar".
Zubaidullo - (arapski) znači „dar od Boga”.
Zulal (Zula) - (arapski) znači "jasna, čista".
Zulkarnay - (arapski) znači „rogovima”, nadimak Aleksandra Velikog.
Zulfakar (Zulfiqar) - (arapski) znači „posjeduju kralješka”, naziv je mač halife Alija.
Video: Dagestan zabava
i
Ibad - skraćeni oblik muslimanskim vladara epitet „podređenog ispucavanje (Bozhih)”.
Ibrahim - (arapski) iz hebrejskog Abrahama - „otac nacije”.
Erg Iguidi - (turskom) naziv, vidi konjanika.
Idris - (arapski) ime proroka Henoka, na arapskom znači „marljiv”.
Izzat - (arapski) znači "moć, poštovanje."
Izzutdin - (arapski) u „znači‘moć vjere.’
Ikram - (arapski) znači "čast", "poštovanje".
Ilyas - (Arapski) iz hebrejskog „snaga Božja”.
Imam - (arapski) duhovni učitelj, šef muslimanske zajednice.
Imamali - (arapski) složeni naziv koji uključuje „imama” i „Ali”.
Imamutdinov - (arapski) prevodi kao „predstavnik vjere.”
Iman - (arapski) znači "vjeru".
Imanali - (arapski) složeni naziv koji uključuje „Iman” i „Alija””.
Imran - (arapski) znači "život", "napredak".
KRAJNJI - (turskom) znači „vladar, gospodar.”
Inam - (arapski) znači "nagradu".
Irshad - (arapski) znači "smjernice".
Isa - (arapski) iz hebrejskog Isus znači „Božje milosrđe.”
Isakulov - (turskom) znači "sluga (proroka) od Isa."
Isalutdin - (arapski) znači „potporu vjere.”
Iskandar - (hebrejski) „Pobjednik ljudi.”
Islam - (arapski) Naziv muslimanske vjere, znači „predaju Allahu.”
Islambek - (arapsko-turskom) je naziv „Islam” - „predati se Bogu” i „Beg” - „gospodine”
Ismail - (arapski) s hebrejskog znači „Bog čuje.”
Ismat - (arapski) znači "zaštitu".
Ismatulla - (arapski) znači „onaj koji je pod zaštitom Allaha.”
Ishaq - (arapski) s hebrejskog, to znači „smijeh”.
Ikhlas - (Perzijski, ime se vraća na arapskom, znači „nesebično prijateljstvo, iskrenost” Kabil -. (Arapski) znači „jak, iskusniji.”
K
Kabir - (arapski) znači "velik".
KAGIR - (arapski) znači "jak, snažan, osvajanja".
Kadi - (arapski) znači "suca".
Kadir - (arapski) znači "Svemogući".
Kadir - vidi Kadir ..
Kazbek - (turskom), naziv kavkaskih planina, sastoji se od "Kazi" - "suca" i "Beg" - "master" "princ",
Kazbulat - vidi Hasbulat ..
Kazi - vidi Kadi ..
Kazim - (arapski) znači "diskretan, bolesnik".
Kazimali - (arapski) sastoji se od "Kazi" - "Ali" "suca" i
Kazimbek (Kyazembek) - (arapsko-turskom) sastoji se od "Kazim" - "rezervirana" i "Beg" - "gospodine"
Kazihan - (arapsko-turskom) sastoji se od "Kazi" - "suca" i "Khan" - "vladar"
Kairo - (arapski) egipatskih Kairu nazivi gradova, zajedničkim imenima kao sastavni dio kompleksnog tipa: Abdulkair, Kairhan itd 2) oblik nazivom KAGIR (cm).
Kalantar - (Perzijski) znači "stariji".
Kalsyn - (turskom) znači „neka ga uživo, ostat će.”
Kamere (Qamar) - (arapski) znači "mjesec".
Kamal - (arapski) znači "savršenstvo".
Kamalutdinov - (arapski) u prijevodu znači „savršenstvo vjere.”
Kamil - (arapski) znači "savršen".
Qanbar (Qunber) - (arapski) ime znači "ptica".
Cantemir - (turskom) vidi Hantemir ..
Kara - (turskom) znači "crna". Ona također ima figurativno značenje „snažan, jak, super.”
Karabatyr - (turskom) znači "ratnik".
Karabek - (turskom) znači "moćni vladar".
Karam - (arapski) znači "velikodušnost, velikodušnost".
Kari - (arapski) ime znači „čitatelja Kurana.”
Karim - (arapski) ime znači "velikodušan, plemenit".
Karimulla - (arapski) znači "Allah je velikodušan."
Karihan - (arapski-turskom) složeni naziv koji uključuje „curry” i „Khan”.
Qasim (Kasum) - (arapski) znači "distribuciju", "dobročinitelja."
Kasim - vidi Kasim.
Kafur - (arapski) znači "kamfor". Figurativno značenje „bijelo, čisto.”
Kahraman - (Perzijski) znači „gospodar junaka.”
Karim - Karim vidi ..
Karimhan - (arapski-turskom) naziv "Karim" i "Khan".
Kichi - (turskom) znači "malo". "
Klich - (turskom) doslovno znači - „mač”, figurativno značenje - „Onaj koji nadvladava”
Gudrat - (arapski) znači "snaga, moć."
Kumush (Kyumyush) - (turskom) znači "srebro".
Quraish - (arapski) seže u ime arapskog plemena Quraish.
Eid - (arapski) ime znači 'žrtvu'. "Eid al - Fitr" - blagdan žrtve.
Kurbanali - (arapski) znači "Ali žrtvovali".
Korkmasov - (turskom) znači "neustrašiv".
Kuhmaz - vidi Korkmasov ..
Kilic - vidi Klich ..
Kazim - Kazim vidi .. Latif (Latip) - (arapski) znači "milosrdan, dobro."
Dagestani muške imena sa slovom L:
Lachin - (turkijski) znači "Falcon"
Luqman - (arapski) znači "dobročinitelja." To je naziv legendarnog arapskog mudraca spominje u Časnom Kur'anu.
Lutfi - (arapski) iz časni musliman Lutfutdin naslov. Prijevod znači „milost”. Mawlid - (arapski), što znači "dječak".
M
Magadi (Mahad) - (arapski), skraćeni oblik imena Mohammed.
Maharam - (arapski) "Muharrem", što znači "zabranjeno".
Magid - vidi Magidin.
Magdi - Pogledajte Mahdi ..
Magidin - (arapski) "Muhiddin" - "da podržavaju uvjerenje" znači
Mađioničar, Muhamed - s m Muhammeda ..
Magush - (perzijska) „moćni”, što znači „” „mađioničar mađioničara”.
Majid (Majid) - (arapski) ime znači "slavan".
Majnoon - (arapski) znači "lud, lud."
Mazhar (Mazgarov) - (arapski) ime, što znači "manifestaciju".
Maimun - (arapski), što znači "sretan".
Maksud - (arapski), što znači "dobrodošli".
Maksum - (arapski) znači "raspredelennyy- sudbina namijenjena."
Malik - (arapski) znači „kralj, moj gospodaru.”
Malla (Molla) - (arapski) "Maulana", što znači "gospodin".
Mama - jedan od mnogih oblika konkrecijama arapski naziv Muhammed koriste u Dagestanu. (Naglasak na zadnjem slogu).
Mamed - pohlepnih obrazac u ime Muhameda.
Manouri - (arapski), što znači "pobjednik".
Marwan (Marwan) - (arapski), što znači "kremen".
Mardan - (Perzijski), što znači „kralj hrabrih ljudi.”
Maruf - (arapski), što znači „poznat”.
Maslamah - (arapski) znači "utočište".
Masum - (arapski), što znači „bez grijeha”.
Mahach - umanjenica oblik imena Muhameda.
Makhsum - vidi Masum ..
Mahdi (Mehdi) - (arapski) znači "proslavljen".
Mahram - (Tadžikistanski) znači "bliskog prijatelja".
Meliku - vidi Malik.
Svijet - krnji oblik sastavnih imena Amir slozhnosostavnyh.
Mirza - (arapsko-perzijski) „Amirizadeh”, što znači „rođen od Amir (vladar)”, „potomak vladara (vladara)”
Misri - (arapski) "Misr", što znači "zemlja obilja".
Mithad - (arapski) "midhad", što znači "pohvale".
Mubarak - (arapski) ime, što znači "blagoslovljen".
Murat (Murat) - arapski naziv, što znači "dobrodošlicu".
Murza - vidi Mirza ..
Murtaza - (arapski) "Murtaza", što znači "izabrani", kao i Mustafa Mukhtar.
Murshid - (arapski) znači "mentor", "duhovnog oca".
Mustafa - (arapski) znači „Odabrani [Allahovo], epitet proroka Muhameda.
Musa - (hebrejski) znači "dijete" Ime Poslanika Musa (AS).
Musliman - (arapski) znači „musliman”, tj ljudi prihvaćaju ili musliman.
Muttalib - (arapski) znači „će se vratiti.”
Mutale - (arapski) znači "učenik, student" - doslovno, "razmišljaju".
Mumin - (arapski), što znači „vjernik, vjernik.”
Muhammed - (arapski) znači "hvalimy, proslavljen."
Ime muslimanskog proroka Muhameda (as) je jedan od najčešćih imena. S obzirom na jezične značajke mnoštvo muslimanskih naroda, postoje razne opcije za pisanje i izgovor imena.
Na primjer: Mohamed, Muhamed, MAGOMADOV, mag Magamat- i skraćeni oblici - Mamedov Mamat itd To ime je uključena u veliki broj složenih - dvostrukim imenima.
Muhammadaziz - (arapski) "Muhammed je super", "Muhamed-ceste".
Muhammadazim - (arapski) znači „veliki Muhammed.”
Mukhammadali - komplicirano ime, Muhammad Ali +.
Muhammadamin - (arapski) "Muhammed pouzdanih [Allaha]."
Muhammadvali - (arapski) prevedeno „sveti Muhammeda”
Muhammadarif - (arapski) "Muhammed je mudar."
Muhammadgazi - (arapski) „Muhammed je pobjednik.”
Muhammadgafur - (arapski) "Muhammed prašta."
Muhammaddarvish - složeni naziv, Muhammed Darwish +.
Muhammaddzhafar - kompozitni ime „Muhammed” + „Džafer”
Muhammadzakir - kompozitni ime "Muhammed" + "Zakir".
Muhammadkamil - (arapski) znači „Muhammed nije savršen.”
Muhammadkarim - (arapski) znači "Muhammed velikodušni."
Muhammadkasym - (arapski) kompozitni ime "Muhammed" + "Kasim".
Muhammadmasul - (arapski) znači "Muhammed nepogrešiv."
Muhammadlatif - (arapski) znači „Muhammed je milostiv.”
Muhammadmumin - (arapski) znači „Muhammed je vjernik.”
Muhammadmurad - (arapski) kompozitni ime "Muhammed" + "Murad (dobrodošli)."
Muhammadnabi - (arapski) znači „Muhammed - prorok”
Muhammadnazir - (arapski) znači "Muhammed - preteča". Muhammadniyaz - (arapski) znači "vyproshenny Muhammeda."
Muhammadrasul - (arapski) znači „Muhammed je Allahov [Allahov].”
Muzhammadrahim - (arapski) znači „Muhammed je milostiv.”
Mukhammadrizo - (arapski) znači "Muhammad - izabranu jednu".
Muhammadsadyk - (arapski) znači "Muhammed vjernike."
Muhammadsaid - (arapski) znači „Muhammed sretan”
Muhammadsayid - (arapski) znači "Muhammed - vođa."
Muhammadsalih - (arapski) znači "Muhammed pravedni '' + Muhammed Salih."
Muhammadtayib - (arapski) znači "Muhammeda - na dobro."
Muhammadtahir - (arapski) znači "Muhammed - nevine."
Mukhtar - (arapski) znači "odabran".
Fly - (arapski) ljubimac oblik arapskog „Muhammed.”
Mutsalhan - (drevni turkijski) znači "princ feudalni" + "han" (vidi također Nutsalhan).
H
Nabi - (arapski) znači "proroka"
Navruz - (Perzijski) iz naziva blagdana Navruz - Bajrama, što znači „novi dan”.
Nadine - (Perzijski) "rijetka, neobična" - (arapski) "upozorenje".
Nadirshakh - (Perzijski) znači „neusporedivu Šaha.”
Nazhmuddinov - (arapski) znači „zvijezda vjere.”
Nazar - (Perzijski) je posuđeno iz arapskom znači „milost”, doslovno „izgleda”.
Nazarali - (arapski) znači "milost Ali."
Nazarbek - (arapsko-turskom) znači „Princ milost.”
Nazarby - vidi: Nazarbek.
Naseem - (Perzijski) datira arapsko, što znači „držati u redu, organizatora”.
Nazir - (arapski) znači "ministar".
Nazif - (arapski) znači "upozorenje".
Nazirhan - (arapsko-turskom) znači „vladar upozorenje”
Naib - (arapski) znači "zamjenika".
Noktiju - (Perzijski), ime je posuđeno iz arapskom znači „da se postigne uspjeh.”
Nariman - (Perzijski) znači "muževno".
Nasib - (turskom) znači "sreća". (Arapski) ima vrijednost „relativna, sina.”
Naseem - (Perzijski) je posuđeno iz arapskom znači „povjetarac”, „ugodno”.
Nasir - (arapski) ima dva značenja u prijevodu „pomagač, prijatelju”, „pobjednik pomoći.”
Nasr - (arapski) znači "pobjedu", "dar".
Nasredin hodža - vidi Nasruddin ..
Nasruddin - (arapski) znači u prijevodu „pobjedu vjere.”
Nasrallah - (arapski) znači „Allahovu pomoć.”
Nizam - (arapski) riječi Nizamulmulk ‘-’ kraljevstvo uređaja ".
Nizamutdinov - (arapski) ime znači „jedinicu vjere”, „red vjere.”
Nimatullah - (arapski) znači „dobar”, „dar” od Boga.
Niyaz - (Perzijski) je posuđeno iz arapskog, to znači „milost”.
Nuker - (turskom), riječ „Nuker” znači „tjelohranitelja, ratnik, vojnik.”
Hip - (arapski) znači „svjetlost”.
Nurislam - (arapski) znači „baklja islama”
Nurullah - (arapski) znači „svjetlo Allaha.”
Nurutdinov - (arapski) znači „baklja vjere.”
Nuzh - (arapski) ime drevnesemitskogo podrijetla, u prijevodu s hebrejskog znači „utjehu”
Nutsa - (Avarskoe) muško ime, ona postoji kao pojam koji je namijenjen visoke vladar određene četvrti, Khan, Prince.
Nutsalhan - (Avar) složeni naziv koji uključuje "Nutsa" + "Han" (vidi, Mutsalhan). Rim - (Tadžikistanski) ime od arapske riječi „Abad”, prevodi kao „uspješan”.
oh
Holmes - (turskom) ime znači „hrabar”, doslovno: „Nemojte umrijeti.”
Omar - (turskom), oblik arapske ime Omer.
Orazay (Urazaev) - (turskom) ime od riječi "Eid" - "post" i "ah" - „Mjesec
Lijepo ime - to je što?
Prekrasni muški Arapski imena za dječake
Lijepe Arapski imena djevojke
Kako odabrati lijepe moderne naziv za djevojčice
Muškarci Kazahstanski imena za dječake: lijepe i moderne
Prekrasni muški američki imena za dječake (popis)
Muškarci turska imena za dječake
Imena Tatar muški
Muške slavenska imena za dječake
Uzbekistanski muške imena
Armenska ženska imena
Muške Armenski imena za dječake
Čečenski imena: muškarac, žena (djevojaka, mladića)
Indijski imena: Žene, Muškarci
Uzbekistanski imena: muškarac, žena (djevojaka, mladića)
Azerbejdžanski muške imena za dječake
Imena čečenski muški
Japanski imena muške i njihova značenja
Talijanski ženska imena za djevojčice
Dagestani imena: muškarac, žena
Tadžikistanski muške imena