Korejski imena za djevojčice (žene), muška popis
Danas, mnogi roditelji žele u ime svoje novorođenče
sadržaj
U ovom članku:
Video: Korejski imena
Zanimljivosti iz povijesti
Poput svih naroda svijeta, Korejci imena ovise o dugoj povijesti ljudi i geografski položaj. U davna vremena, kada su još tri feudalno kraljevstvo (Baekje, Silla i Goguryeo) su stari Korejski imena. Pod utjecajem kineske kulture, počeli transformirati i biti izbačen iz kućanstva. Danas nitko ne zove tako svoju djecu. Bilo je lijepih Korejski imena djevojčica i dječaka u kineskom način, usklađen za korejski izgovor.
Kasnije popis korejskih imena dodana Manchu i mongolski. To se dogodilo zbog invazije tih država na teritoriju Koreje. Vladajuća elita tog vremena pokušavajući ugoditi osvajačima i tako njihova opskrba postao poznat kao Korejski djecu Manchu i mongolskim imena. Lista korejskih imena muških je znatno proširena. Korejski ženska imena dobila novu interpretaciju.
U sredini prošlog stoljeća, kada je Japan asimilirani Koreja kolonisti izdala posebnu uredbu o Korejski imena i imena zamjena za japanski. Dakle, oni su pokušali da u potpunosti dominiraju porobljeni susjedne narode.
Kao pisani korejskih imena
Kineski znakovi su gotovo polovicu rječniku korejski jezik, jer mnoge riječi su posuđene iz ovog utjecajnog susjeda. U Sjevernoj Koreji, oni su već od robe, ali na jugu koriste se do sada za pisanje imena korejskih djevojčica i dječaka. Jedini iznos ovih kineskih znakova smanjen na 5,038 komada. Unatoč tradicijom od 80-tih godina dvadesetog stoljeća, on je otišao tendenciju da se poziv bebe čisto Korejski riječi. U obitelji rodoslovlja arhivi pokušavaju snimiti imena korejskih muškaraca i korejskih imena ženskih i na nacionalnoj jezika i tradicionalnih kineskih znakova.
U osnovi svake Korejski ime se sastoji od dva sloga. Vrlo rijetko, a sastoji se od tri ili jednog sloga. U Koreja prihvaćen u svim službenim dokumentima navesti ime, a zatim naziv. Kada se koristi engleski, francuski ili drugim europskim jezicima, mnogi Korejci održavati red riječi u prijevodu. U Koreji, nije napravio kontakt s nepoznatom osobom na osobno ime. To je flagrantno kršenje.
Korejski ženska imena
Kako odabrati pravu ime njegove kćeri Na popisu ženskih korejskih imena, mnogi su brižni roditelji ih uzeti u obzir o datumu i vremenu rođenja. Na Istoku se posvetiti posebna pažnja. Smatra se da je ova informacija utječe na cijelu ljudsku sudbinu. Sljedeći znakovi se mogu koristiti za pripremu korejskih imena za djevojčice:
- "Mi". To znači ljepotu.
- "Hwa". U ruskom prijevodu „cvijet”
- "Chong". Značenje - izvornosti.
Za izradu lijepih imena Korejski djevojke se također može koristiti isključivo nacionalne pojmove kao što su Hanyl - znači „nebo” i Isyl - prevodi kao čistoće.
Popularni imena Korejski djevojke i njihova značenja:
- Plaža. To se tumači kao „zada”.
- Bao. Prevedeno na ruskom jeziku - „zaštite”.
- Van. To znači „oblak”.
- Dung. Prevodi kao „hrabar”.
- Jin-Ho. Značenje imena „dragocjeno jezera.”
- Jung. To se tumači kao „ljubav”.
- Yung. Ona ima dva značenja, „vječno” i „uspješan”.
- Kui. To je prijevod „dragi”.
- Kim. To je značilo „zlatna”.
- Lan. To znači „mir”.
- Lien. U ruskom - "Lotus".
- Svibnja. Ima smisla „cvijet”.
- Monkut. To znači „kruna”.
- Nguet. Tretira kao „mjesec”.
- Puong. Značenje riječi „Feniks”.
- Tu. Dakle, Korejci zovu „zvijezda”.
- Trey. U „kamenica” prevođenja.
- Tien. Ona ima značenje „duh” ili „vila”.
- Thay. Prevodi kao „prijateljski”.
- Thuan. To znači „ukrotiti”.
- Hyun. To se tumači kao „mudri”.
- Hong. „Ruža”, što znači.
- Chau. U ruskim „bisera”.
- Yuong. Znači „hrabrost”.
Korejski ime Muška
Korejski imena za dječake su pojedinačne vrijednosti. Oni izražavaju nade roditelja na mog sina. Sljedeći znakovi često koriste za pripremu korejskih muške imena:
Video: Kazakhs-mestizos u međuetničkih brakova i antropologije imena
- Binh. To se tumači kao „mir”.
- Vien. To znači „završetak”.
- Vinh. Prevedena kao „uvali”.
- Dinh. U ruskom „top”.
- Jin-Ho. Značenje „vođa” ili „pepeo heroja”.
- Duong. Tretiraju se kao „Manly.”
- Yong. Prevodi kao „mir”.
- Jong. To znači da „hrabri”.
- Kuan. U ruskom „vojnik”.
- Quang. To se tretira kao „čisti”.
- Lan. Ona ima značenje „mir”.
- Nguyen. Prevedena kao „početak”.
- Nung. „Velvet” se podrazumijeva.
- Pakpao. Prijevod „zmaj”.
- Sok. Prevedena kao „kamen”.
- Sunen. To znači „dobar riječ”.
- Thay. Ima smisla „prijateljski”.
- Tuyet. Korejci zovu „Snjeguljica”.
- Čet U ruskom „jesen”.
- Hanyul. To se tretira kao „nebeski”
- Ho. To znači tigar.
- Heh - „Poštuj svoje roditelje.”
Danas popularna u Koreji, mnogi korejskih muške imena koje je lako izgovoriti na engleskom jeziku, na primjer, Chzhein - Jean.
Lijepa ženska Francuski imena za djevojčice
Muškarci Kazahstanski imena za dječake: lijepe i moderne
Lijepa Japanski ženska imena, vrijednost djevojčice imena
Prekrasni muški američki imena za dječake (popis)
Ženski turska imena za djevojčice: moderna, lijepa
Žene Armenski imena za djevojčice (popis)
Ženske slavenska imena za djevojčice
Uzbekistanski muške imena
Armenska ženska imena
Njemački imena muški
Muške Armenski imena za dječake
Grčki muški imena za dječake
Indijski imena: Žene, Muškarci
Ženske hebrejska imena za djevojčice (popis)
Ukrajinski imena: žene, muškarci (dječaci, djevojčice)
Kineski imena: Žene, Muškarci
Romski ženski imena
Talijanski ženska imena za djevojčice
Engleski nazivi za muškarce i žene
Dagestani imena: muškarac, žena
Tadžikistanski muške imena